Английский - русский
Перевод слова Self-made
Вариант перевода Самовольно возведенные

Примеры в контексте "Self-made - Самовольно возведенные"

Примеры: Self-made - Самовольно возведенные
This group of countries has considered "Self-Made Cities" as the publication with the highest quality. По мнению данной группы стран, наиболее качественной является публикация "Самовольно возведенные города".
The Committee will be briefed on the launching of the publication, Self-made cities: in search of sustainable solutions for informal settlements in the UNECE region. Комитет будет проинформирован о выпуске публикации "Самовольно возведенные города: поиски устойчивых решений проблемы несанкционированных поселений в регионе ЕЭК ООН".
Among the less relevant publications are: "Self-made cities" and "The relationship between population and housing" В числе менее актуальных публикаций были названы: "Самовольно возведенные города" и "Взаимосвязь между населением и жильем".
"Self-Made Cities", which was rated as least relevant, is highly rated for the quality. Публикация "Самовольно возведенные города", которая была признана наименее полезной, получила высокую оценку за качество.
The publication given the lowest evaluation by this group of respondents is, "Self-Made Cities". Низшую оценку у данной группы респондентов получили "Самовольно возведенные города".
Information was provided on the finalization of the publication on informal settlements, Self-Made Cities: In Search of Sustainable Solutions for Informal Settlements in the UNECE Region, to be launched in June 2009 during the sixth session of the Working Party on Land Administration. Была представлена информация о завершении подготовки публикации по несанкционированным поселениям под названием "Самовольно возведенные города: поиск устойчивых решений проблемы несанкционированных поселений в регионе ЕЭК ООН", которая будет представлена в июне 2009 года в ходе шестой сессии Рабочей группы по управлению земельными ресурсами.
This sequel will focus on solutions to problems posed by informal settlements and the pros and cons of these solutions, and will also document changes and progress made since the publication of Self-Made Cities. В этой публикации будут рассмотрены решения проблем, возникающих в связи с неформальными поселениями, а также сильные и слабые стороны этих решений и будут задокументированы изменения и прогресс, достигнутый с момента выпуска публикации "Самовольно возведенные города".
The Working Party proposes work on a sequel to the December 2009 Working Party Publication Self-Made Cities. Рабочая группа подготовила предложение о работе по подготовке следующего издания публикации Рабочей группы "Самовольно возведенные города", которая была выпущена в декабре 2009 года.